Depuis quelques semaines, la version corrigée et mise à jour de The Lake Still Sobs par la Jacquie Bridonneau est en ligne ! La traductrice a corrigé de petites coquilles, ajouté des verbes plus précis et simplifié les tournures de phrases notamment (et ôté l’accent écossais écrit de certains personnages qui alourdissait parfois la lecture).

Je n’ai pas fait de nouvelle édition. Pourquoi ?

  • Version papier : il fallait de nouveau faire le dépôt légal et changer d’ISBN. Et même avec une nouvelle édition papier, l’ancienne reste en vente sur Amazon, ce qui peut créer une confusion pour les lecteurs.
  • Version numérique : car il fallait recommencer de zéro le référencement de l’ouvrage comme pour un nouveau livre et mettre à jour tous les liens publiés sur mes sites, réseaux sociaux etc…
  • Parce que je pensais que je pourrais envoyer une version actualisée à tous les précédents acheteurs sur Kindle (mais ce n’est pas le cas). Amazon refuse de le faire s’il n’y a pas de changement de fond dans le scénario ou de modification du nom de l’auteur, du titre ou de la couverture, d’ajout de nouveau chapitre ou de problème de qualité majeur, ce qui n’était pas le cas… Également s’il n’y a pas plus de 10% de pages en plus ou en moins.

« Nous pouvons envoyer aux clients des mises à jour du contenu des livres électroniques si vos modifications corrigent des problèmes de qualité qui nuisent à l’expérience globale du client, comme des mots mal orthographiés ou des chapitres présentés dans le désordre. »

AMAZON KDP

Aussi, si vous souhaitez une version à jour, envoyez moi une preuve d’achat et je vous envoie gratuitement la nouvelle version .

Bonne lecture !