Marie Havard

Ecriture : les cris dans les mots sont la seule aventure

Page 40 of 54

Un peu de vocabulaire japonais… – Le troisième sumo 

Dans la nouvelle Le troisième sumo,  plusieurs mots japonais sont utilisés pour plonger le lecteur dans l’ambiance nippone.

En français,  nous n’avons pas de traduction de certains de ces mots de vocabulaire,  à moins d’utiliser une périphrase descriptive, c’est pourquoi ils apparaissent en japonais dans le texte.

Lire la suite

« Older posts Newer posts »

© 2025 Marie Havard

Theme by Anders NorenUp ↑